PřihlášeníPřihlášení RegistraceRegistrace nového uživatele  DeutschDeutsch
Popovičky (Popendőrfl) - překladač

Přispěl: Milan Gruber Bouška

Nejstarší známá zmínka o těchto malých, na okraji vesnice Günter plošinu na západě vesnice přišel v roce 1588. Ale existuje několik označení, že město je mnohem starší. Název je jistě na přeměnu z "Bocken zpět. Už od roku 1454 jako ves "Bukowina" (= Buchenort) mezi Losdorf a Falk vesničky. Za třicetileté 'Poppe Dörfel války byl zcela zničen. 1659 je zaznamenáno, že čtyři zástupů Thomas Sommer, Franz Ritschel, Chr Sehakel a Jonas Süßig byly nově umístěny. Poslední dvě jsou na cestě z vesnice a Falk Losdorf ven. V Poppe Dörfel roku 1604 zastoupeny vrstvy jméno nestalo více. 1714, tam bylo šest domů, ve kterých žilo 35 lidí. 1787 měl sedm bodů a 1833 také sedm domů s 40 obyvateli. Nejvyšší počet obyvatel v roce 1848 dosáhla obec s 49 obyvateli. Při sčítání 1869 a 1890 bylo 34 nebo 31 lidí. 1934 Poppe Dörfel přišel do rodiny předchůdce, Hübner, Kunert a Ratschke dvakrát předtím.
Na těchto stránkách v němčině o tomto místě původní veze. jestli někdo pomůže s překladem tak to opravím. Děkuji


Vloženo: 21.1.2009



Komentáře a upřesňující informace


Popendörfel [Petr Vítek 11.12.2009 22:16] | Reagovat
Dobrý den,nalezl jsem v zaniklých obcích od Vás zmínku o Popendörfel,bohužel moc nerozumím překladu(nedává smysl),proto se na vás obracím s prosbou o poskytnutí originálu v němčině(stačí emailovou cestou),popř. lepším překladu. Díky Petr V.
 Komentáře a upřesňující informace
Jméno:
E-mail:
Pokud chcete automaticky zaslat odpovědi, uveďte Vaší emailovou adresu (v platném tvaru např. ja@seznam.cz). V rámci antispamové ochrany nebude Váš email nikde zobrazen. Poslouží pouze pro automatické zaslání odpovědí na Váš příspěvek.
Nadpis:
Komentář/Upřesnění:  
V rámci ochrany proti spamovým příspěvkům opište číslo 47 do následujícího políčka:

   





Více informací ZDE

Trocha reklamy na podporu webu:
TOPlist