Přihlášení Registrace Deutsch | | Výsledek hledáníHledaný výraz: Hranice Nalezené obce: 3 • Nechranice ( Negranitz) • Pilský rybník ( Pilský rybník) • Hranice v Čechách ( Hranice v Čechách) Nalezené obrázky: 222 • Pomezí - Pohled k bývalé osadě ( Gsenget - Ort der früheren Siedlung) • Rozhraní - Rozhraní ( Halbmeil - Rozhraní) • Hraničná - Hraničná - pohled od východu ( Hermannsreith - Hranicna) • Pleš - Zíkova hájenka ( Ploss - Zik Forsthaus) • Smolné Pece - Felsenkeller ( Pechöfen - Felsenkeller) • Mohelnice - Mohelnice z německé strany hranice. ( Müglitz - Mohelnice z německé strany hranice.) • Sejfy - Hraniční kámen ( Seifen - Hraniční kámen) • Rathsam - Hostinec u zemské hranice ( Rathsam - Gastwirtschaft zur Landesgrenze) • Rathsam - Místo Hostince u zemské hranice ( Rathsam - Die Stelle der Gastwirtschaft zur Landesgrenze) • Nechranice - Hráz nechranické nádrže ( Negranitz - Hráz nechranické nádrže) • Kostelní cesta - Letopočet 1568 na skále - takto se značily hranice obcí. ( Kirchsteig - Letopočet 1568 na skále- takto se značily hranice obcí.) • Bučina - Bučina-hranice ( Buchwald - Bučina-hranice) • Bortum - hájovna - Parthum ( Forsthaus Parthum - Parthum) • Přední Zvonková - Pomník rodáků ( Vorderglöckelberg - Pomník rodáků) • Růtův mlýn - Hranice protektorátu 1940 ( Růtův mlýn - Protektoratsgrenze 1940) • Nová Ves - Státní hranice pod Novou Vsí ( Kösslersdorf, Neudorf - Státní hranice pod Novou Vsí) • Nová Ves - Státní hranice pod Novou Vsí ( Kösslersdorf, Neudorf - Státní hranice pod Novou Vsí) • Fukov - Hranice ( Fugau - Hranice) • Nová Ves - Státní hranice pod Novou Vsí ( Kösslersdorf, Neudorf - Státní hranice pod Novou Vsí) • Nová Ves - Státní hranice pod Novou Vsí ( Kösslersdorf, Neudorf - Státní hranice pod Novou Vsí) • Nová Ves - Státní hranice pod Novou Vsí ( Kösslersdorf, Neudorf - Státní hranice pod Novou Vsí) • Nová Ves - Od státní hranice cestou do Nové Vsi ( Kösslersdorf, Neudorf - Od státní hranice cestou do Nové Vsi) • Fukov - Hranice ( Fugau - Hranice) • Katzelsdorfsky salet - Mapa Katzelsdorf 1822 ( Katzelsdorfer Salet - Flurplan v. Katzelsdorf 1822) • Tišina - Tišina ( Kenruh - Tišina) • Nechranice - archivní mapa ( Negranitz - archivní mapa) • Nechranice - Nechranická nádrž ( Negranitz - Nechranická nádrž) • Luž - chata - Hranice vedla středem chaty ( Lausche - Hranice vedla středem) • Nechranice - Vodní plocha ( Negranitz - Vodní plocha) • Dolní Žleb - část obce - cedule Státní hranice ( Nieder Grund an der Elbe - cedule Státní hranice) • České Nové Domky - České Nové Domky-současnost ( Böhmisch Neuhäusl - České Nové Domky-současnost) • Rajchéřov - pohled od hranice ( Reichers - pohled od hranice) • Pomezná - Pomezná-poloha v dnešním terénu ( Wittichsthal - Pomezná-poloha v dnešním terénu) • Ostrov - Verda - hranice pozemku - tady stával plot ( Wöhr - Verda - hranice pozemku - tady stával plot) • Waldschenke - Waldschenke dnes ( Waldschänke - Reichgrenze) • Waldschenke - Pozor státní hranice ( Waldschänke - Pozor státní hranice) • Lesní Chalupy - katastrální hranice ( Holzhäuser - katastrální hranice) • Horní Paseky - Obec ( Oberreuth - Obec) • Horní Paseky - Informační cedule ( Oberreuth - Informační cedule) • Severní - Nejsevernější dům ( Hilgersdorf - Nejsevernější dům) • Bublava - Aschberg - Obec ( Schwaderbach - Aschberg - Obec) • Lesovna u Sněžníku - místo celnice ( Das Waldhaus bei Dorf Schneeberg - místo celnice) • České Nové Domky - Historický hraniční kámen ( Böhmisch Neuhäusl - Historický hraniční kámen) • Roubený - Celnice & Hostinec - Focené místo z Německé strany hranice ( Raupenberg - Zollamt & Gasthaus - Focené místo z Německé strany hranice) • Roubený - Celnice & Hostinec - Focené místo z Německé strany hranice ( Raupenberg - Zollamt & Gasthaus - Focené místo z Německé strany hranice) • Nová Ves - Státní hranice pod Novou Vsí - závora ( Kösslersdorf, Neudorf - Státní hranice pod Novou Vsí - závora) • Nová Ves - cesta od hranice do Rakouska ( Kösslersdorf, Neudorf - cesta od hranice do Rakouska) • Nová Ves - hranice ( Kösslersdorf, Neudorf - hranice) • Wache - Dnešní hranice ( Die Wache - Dnešní hranice) • Nechranice - mapa přehrady a zaniklých obcí ( Negranitz - mapa přehrady a zaniklých obcí) • Moldava - Pohled z neexistující části ( Moldau - Pohled z neexistující části) • Myslív - Myslív / Schneiderhof ( Schneiderhof - Myslív / Schneiderhof) • Karvinná - nádraží - Místní dráha Petrovice - Karvinná /Ráj/ ( St. Karwin - Bahnhof - Místní dráha Petrovice - Karvinná) • Waldschenke - Horní Luby-hranice,Hotel ( Waldschänke - Horní Luby-hranice,Hotel) • Nová Ves - závora ( Kösslersdorf, Neudorf - závora) • Důlní závod Rolava - dál jsou jen slatiny, lesy a státní hranice ( Betrieb Sauersack - dál jsou jen slatiny, lesy a státní hranice) • Přední Zvonková - "Vertreibungskirche" za hranicemi ( Vorderglöckelberg - "Vertreibungskirche" za hranicemi) • Přední Zvonková - "Vertreibungskirche" za hranicemi ( Vorderglöckelberg - "Vertreibungskirche" za hranicemi) • Přední Zvonková - "Vertreibungskirche" za hranicemi ( Vorderglöckelberg - "Vertreibungskirche" za hranicemi) • Přední Zvonková - "Vertreibungskirche" za hranicemi ( Vorderglöckelberg - "Vertreibungskirche" za hranicemi) • Nová Ves - hranice ( Kösslersdorf, Neudorf - hranice) • Pohoří na Šumavě - Pohoří-hranice s Rakouskem ( Buchers - Pohoří-hranice s Rakouskem) • Nechranice - Nechranice ( Negranitz - Nechranice) • Šteflův mlýn - Šteflův mlýn (Steffelmuhle) od bavorsko-české hranice ( Steffel Mühle - Šteflův mlýn (Steffelmuhle) od bavorsko-české hranice) • Adámky - Adámky. ( Abdank - Adámky.) • Trojmezí - Trojmezí 1945 ( Gottmannsgrün - Trojmezí 1945) • Mohelnice - Haniční přechod ( Müglitz - Haniční přechod) • Dolní Žleb - část obce - zbytky základů ( Nieder Grund an der Elbe - zbytky základů) • Zelenohorská Huť - hranice katastrů ( Grünbergerhütte - hranice katastrů) • Fleky - Přední Fleky / Vorder Flecken ( Flecken - Fleky / Flecken) • Na Vyhlídce - z Google Maps ( Gucke - z Google Maps) • Nový mlýn - fotka z rakouské hranice ( Neumühle - fotka z rakouské hranice ) • Rybné - Rybné. ( Fischbachhäser - Rybné.) • Bystřice - Fichtenbašský provoz na Chladné Bystřici č. 5 - brusírna ( Fichtenbach - Bystřice (Fichtenbach) - výrazné ruiny leštírny skla na kaskádě fichtenbašských provozů) • Waldschenke - U hranice ( Waldschänke - U hranice) • Lísková - Lísková / Haselbach - hranice ( Haselbach - Pohled na býv. Haselbach z bavorského Hollu) • Mýtnice - Pohled od bavorské hranice na Mýtnici/Mauthaus, v pozadí St. Herštejn ( Mauthaus - Pohled od bavorské hranice na Mýtnici/Mauthaus, v pozadí St. Herštejn) • Lučina - Lučina / Grafenried ( Grafenried - Grafenried (Lučina) od bavorské hranice) • Čertův mlýn - Čertův mlýn (Teufelsmuhle) od bavorské hranice ( Teufelsmühle - Čertův mlýn (Teufelsmuhle) od bavorské hranice) • Čertův mlýn - Čertův mlýn/Teufelsmühle (467m) - rybníček ( Teufelsmühle - Čertův mlýn/Teufelsmuhle) • Čertův mlýn - Čertův mlýn/Teufelsmühle (467m) - mlýn ( Teufelsmühle - Čertův mlýn/Teufelsmuhle) • Čertův mlýn - Čertův mlýn/Teufelsmühle (467m) - mlýn ( Teufelsmühle - Čertův mlýn/Teufelsmuhle) • Kubička - Kubička/Plassendorf (440m) ( Plassendorf - Kubička/Plassendorf) • Kubička - Kubička/Plassendorf ( Plassendorf - Kubička/Plassendorf) • Ovčí Vrch - Ovčí vrch/Schafberg (530m) ( Schafberg - Ovčí vrch/Schafberg) • Ovčí Vrch - Ovčí vrch/Schafberg (530m) ( Schafberg - Ovčí vrch/Schafberg) • Juránkova chata na Svarohu - Juránkova chata na Svarohu (1328m) ( Juránkova chata na Svarohu - Juránkova chata na Svarohu (1328m)) • Zankmühle - Zankmuhle ( Zankmühle - Zankmuhle) • Zankmühle - Zankmuhle ( Zankmühle - Zankmuhle) • Nechranice - Nechranice - náves ( Negranitz - Negranitz - der Dorfplatz) • Horní mlýn - Obere Mühle ( Obere Mühle - Obere Mühle) • Pilský rybník - Pilská nádrž ( Pilský rybník - Pilská nádrž) • Na rybníce - Na rybníce / Weihermuhle ( Weihermühle - Na rybníce / Weihermuhle) • Na rybníce - Na rybníce / Weihermuhle ( Weihermühle - Na rybníce / Weihermuhle) • Švarcavský mlýn - Švarcavský mlýn / Schwarzauermuhle (435m) ( Schwarzauermühle - Švarcavský mlýn / Schwarzauermuhle (435m)) • Švarcavský mlýn - Švarcavský mlýn / Schwarzauermuhle (435m) ( Schwarzauermühle - Švarcavský mlýn / Schwarzauermuhle (435m)) • Mlýnská - Mlýnská ( Mühldorf - Mlýnská) • Myslivna - Pohled do zaniklého místa ( Försterei - Pohled do zaniklého místa) • Vchynice-Tetov - hranice katastru Vchynice-Tetov a Srní ( Chinitz-Tettau - hranice katastru Vchynice-Tetov a Srní) • Dolní Žleb - část obce - Státní hranice u Gleobtbachmühle ( Nieder Grund an der Elbe - Státní hranice u Gleobtbachmühle) • Slatiny - Slatiny / Traxelmoos (453m) ( Traxelmoos - Slatiny / Traxelmoos (453m)) • Sruby - Horní Sruby / Neuhof (448m) ( Heuhof - Horní Sruby / Neuhof (448m)) • Na drahách - Na Drahách / Drathauser (493m) ( Drathäuser - Na Drahách / Drathauser (493m)) • Mlaka - Mlaka ( Moorhäuser - Mlaka) • Nové Údolí - Hranice ( Neuthal - Hranice) • Březník - Březník ( Pürstling - Březník) • U lesa - Mlýn U lesa / Holzmuhle / Goglmuhle (432m) ( Holzmühle - Mlýn U lesa / Holzmuhle / Goglmuhle (432m)) • U lesa - Mlýn U lesa / Holzmuhle / Goglmuhle (432m) ( Holzmühle - Mlýn U lesa / Holzmuhle / Goglmuhle (432m)) • U lesa - Mlýn U lesa / Holzmuhle / Goglmuhle (432m) ( Holzmühle - Mlýn U lesa / Holzmuhle / Goglmuhle (432m)) • Švarcava - Švarcava / Schwarzau (463m) - stavení u hranice ( Schwarzau - Švarcava / Schwarzau) • Švarcava - Švarcava / Schwarzau (463m) - stavení u hranice ( Schwarzau - Švarcava / Schwarzau) • Švarcava - Švarcava / Schwarzau (463m) - stavení u hranice ( Schwarzau - Švarcava / Schwarzau) • Švarcava - Švarcava / Schwarzau (463m) - stavení u hranice ( Schwarzau - Švarcava / Schwarzau) • Ovčí Vrch - Ovčí Vrch / Schafberg (533m) ( Schafberg - Ovčí Vrch / Schafberg) • Ovčí Vrch - Ovčí Vrch / Schafberg (533m) ( Schafberg - Ovčí Vrch / Schafberg (533m)) • Ovčí Vrch - Ovčí Vrch / Schafberg (533m) ( Schafberg - Ovčí Vrch / Schafberg (533m)) • Lučina - Lučina / Grafenried - před likvidací r. 1955 ( Grafenried - Lučina / Grafenried) • Železná - Železná / Eisendorf ( Eisendorf - Železná / Eisendorf) • Capartice - Capartice / Nepomuk ( Nepomuk - Capartice / Nepomuk) • Pasovského chýše na Čerchově - U studánky / Wasserhausl (900m) ( Schwarzkoppe/Cerkov - U studánky / Wasserhausl (900m)) • Lísková - Lísková / Haselbach - CZ/D hranice ( Haselbach - Lísková / Haselbach - CZ/D hranice) • Lísková - Lísková / Haselbach - česko-bavorská hranice ( Haselbach - Lísková / Haselbach - česko-bavorská hranice) • Lučina - Grafenried / Lučina - CZ/D hranice ( Grafenried - Grafenried / Lučina) • Jaroslavice - zámek - Zámek Jaroslavice ( Joslowitz - schloss - Zámek Jaroslavice) • Dietlův Dvůr - Dietlův Dvůr / Dietlhof (660m) - č.p. 36 ( Dietlhof - Dietlův Dvůr / Dietlhof (660m) - č.p. 36) • Dolní Úpor - Dolní Úpor / Unter-Anger - Schickenhof č.p. 38 ( Unter-Anger - Dolní Úpor / Unter-Anger - Schickenhof č.p. 38) • Lučina - Lučina / Grafenried - před demolicí ( Grafenried - Lučina / Grafenried) • Lučina - Lučina / Grafenried - před demolicí ( Grafenried - Lučina / Grafenried - před demolicí) • Lučina - Lučina / Grafenried ( Grafenried - Lučina / Grafenried) • Lísková - Lísková / Haselbach (540m) - starý most a cesta k Nemanicím ( Haselbach - Lísková / Haselbach) • Lísková - Lísková / Haselbach (540m) - starý most a cesta vsí ( Haselbach - Lísková / Haselbach) • Lísková - Lísková / Haselbach (540m) - propusť na Černém potoce ( Haselbach - Lísková / Haselbach) • Kamenná Hlava - Kamenná Hlava ( Steinköpfelhäuser - Kamenná Hlava) • Dolní Světlé Hory - Dolní Světlé Hory ( Unterlichtbuchet - Unterlichtbuchet) • Nové Údolí - Nové Údolí ( Neuthal - Nové Údolí) • Nové Údolí - Nové Údolí ( Neuthal - Nové Údolí) • Slatiny - Slatiny / Traxelmoos (453m) ( Traxelmoos - Slatiny / Traxelmoos (453m)) • Slatiny - Slatiny / Traxelmoos (453m) ( Traxelmoos - Slatiny / Traxelmoos (453m)) • Slatiny - Slatiny / Traxelmoos (453m) ( Traxelmoos - Slatiny / Traxelmoos (453m)) • Slatiny - Slatiny / Traxelmoos (475m) ( Traxelmoos - Slatiny / Traxelmoos (475m)) • Slatiny - Slatiny / Traxelmoos (475m) ( Traxelmoos - Slatiny / Traxelmoos (475m)) • Bučina - Bučina / Buchwald ( Buchwald - Bučina / Buchwald) • Stodůlecký Vrch - Stadlberg ( Stadlberg - Pohoří na Šumavě) • Šance - Šance. ( Schanz - Šance.) • Šance - Šance. ( Schanz - š) • Šance - Šance. ( Schanz - Šance.) • Mohelnice - Zde proházela pomyslná hranice mezi Fojtovicemi a Mohelnicí.Pohled z německé strany ( Müglitz - Zde proházela pomyslná hranice mezi Fojtovicemi a Mohelnicí.Pohled z německé strany) • Nové Údolí - Nové Údolí ( Neuthal - Nové Údolí ) • Kubička - Kubička / Plassendorf (450m) ( Plassendorf - Kubička / Plassendorf (450m)) • Kubička - Kubička / Plassendorf (450m) ( Plassendorf - Kubička / Plassendorf (450m)) • Kubička - Kubička / Plassendorf (450m) ( Plassendorf - Kubička / Plassendorf (450m)) • Kubička - Kubička / Plassendorf - Plassendorfer Bach/Medvědí potok a CZ/D hranice ( Plassendorf - Kubička / Plassendorf - Plassendorfer Bach/Medvědí potok a CZ/D hranice) • Čertův mlýn - Čertův mlýn / Teufelsmühle (467m) - CZ/D hranice ( Teufelsmühle - Čert§v mlýn / Teufelsmühle (467m) - CZ/D hranice) • Švarcava - Švarcava / Schwarzau (463m) - stavení u hranice ( Schwarzau - Švarcava / Schwarzau (463m) - stavení u hranice) • Švarcava - Švarcava / Schwarzau (463m) - stavení u hranice ( Schwarzau - Švarcava / Schwarzau (463m) - stavení u hranice) • Přední Zvonková - Zadní Zvonková ( Vorderglöckelberg - Přední Zvonková) • Draxlerhaus - Draxlerhaus ( Draxlerhaus - Draxlerhaus) • Jedlovec - Cesta od st. hranice k bývalé osadě ( Tannzapfen - Cesta od st. hranice k bývalé osadě) • Kamenička - Domy u státní hranice ( Kamnitz - "Uberschar - Domy u státní hranice) • Kamenička - Domy u státní hranice ( Kamnitz - "Uberschar - Domy u státní hranice) • Nová Víska - Restaurace "U hranice" ( Neudörfel - Restaurant "Zur Grenze") • Prameny Vltavy - Chata U Pramene Vltavy (1172m) ( Moldauquelle - Chata U Pramene Vltavy (1172m)) • Prameny Vltavy - Chata U Pramene Vltavy (1172m) ( Moldauquelle - Chata U Pramene Vltavy (1172m)) • Na Vyhlídce - Vedení státní hranice ( Gucke - Vedení státní hranice) • Králický Sněžník - rozhledna a chata - Vrchol Králického Sněžníku - hraniční dílo ( Glatzer Schneeberg - Aussichtsturm und Schutzhaus - Vrchol Králického Sněžníku - hraniční dílo) • Králický Sněžník - rozhledna a chata - Vrchol Králického Sněžníku - státní hranice a ruiny rozhledny ( Glatzer Schneeberg - Aussichtsturm und Schutzhaus - Vrchol Králického Sněžníku - státní hranice a ruiny rozhledny) • Juránkova chata na Svarohu - Svaroh - lom státní hranice na skalce (HM 30) ( Juránkova chata na Svarohu - Svaroh - lom státní hranice na skalce (HM 30)) • Juránkova chata na Svarohu - Svaroh - lom státní hranice na skalce (HM 30) ( Juránkova chata na Svarohu - Svaroh - lom státní hranice na skalce (HM 30)) • Juránkova chata na Svarohu - Svaroh - lom státní hranice na skalce (HM 30) - historické hraniční značení ( Juránkova chata na Svarohu - Svaroh - lom státní hranice na skalce (HM 30) - historické hraniční značení) • Juránkova chata na Svarohu - Svaroh - lom státní hranice na skalce (HM 30) - historické hraniční značení ( Juránkova chata na Svarohu - Svaroh - lom státní hranice na skalce (HM 30) - historické hraniční značení) • Dyleň - turistická chata - Lom státní hranice u bývalé chaty ( Tillenberg - Schutzhaus - Lom státní hranice u bývalé chaty ) • Dyleň - turistická chata - Lom státní hranice u bývalé chaty - hraniční kámen ( Tillenberg - Schutzhaus - Lom státní hranice u bývalé chaty - hraniční kámen) • Bügellohe - Bügellohe (850m), č.p. 3 Josef Hüttl ( Bügellohe - Bügellohe (850m), č.p. 3 Josef Hüttl) • Edelstein - U hranice ( Edelstein - U hranice) • Špičák - Schutzhütte - trasa signální stěny ( Spitzberg - Schutzhütte - trasa signální stěny) • Gabrielina Huť - č.p. 15 - dům Holečkových ( Gabriellahütten - č.p. 15 - dům Holečkových) • Rájec - část obce u hranic - U HRANICE ( Raiza,Raisza - U HRANICE) • Rájec - část obce u hranic - Od hranice ze skal ( Raiza,Raisza - Od hranice ze skal) • Nový Dvůr - Od hranice ze skal ( Neuhof - Od hranice ze skal) • Roubený - Celnice & Hostinec - Z hranice ( Raupenberg - Zollamt & Gasthaus - Z hranice) • Lipoltov - Lipoltov ( Rudetschlag - Lipoltov) • Kienhaid - Rybník u hranice ( Kienhaid - Rybník u hranice) • Lechnerova Stáj - Lechnerova Stáj. ( Lechnerstall - Lechnerova Stáj.) • Svíba - Svíba. ( Schwiebgrub - Svíba.) • Reichhard - Polní náčrt (1937) ( Reichhard - Polní náčrt (1937)) • Reichhard - Měřičský kámen u hamru ( Reichhard - Měřičský kámen u hamru) • Reichhard - Polní náčrt (1937) - detail ( Reichhard - Polní náčrt (1937) - detail) • Reifenmühle - Polní náčrt (1937) - výřez ( Reifenmühle - Polní náčrt (1937) - výřez) • Seewaldova pila - Seewaldova pila ( Seewaldsäge, Raimundnsäge - Seewaldova pila ) • Lučina - Kde stávala čp.10 a 28 ? ( Sorghof - Kde stávala čp.10 a 28 ?) • Scheibenrieth - hranice pozemku ( Scheibenrieth - hranice pozemku) • Železná - Železná ( Eisendorf - Železná) • Šteflův mlýn - Šteflův mlýn / Steffelmühle ( Steffel Mühle - Šteflův mlýn / Steffelmühle) • Švarcava - Švarcava / Schwarzau - stavení u hranice ( Schwarzau - Švarcava / Schwarzau - stavení u hranice) • Švarcava - Švarcava / Schwarzau - stavení u hranice ( Schwarzau - Švarcava / Schwarzau - stavení u hranice) • Švarcava - Švarcava / Schwarzau - stavení u hranice, celkový pohled ( Schwarzau - Švarcava / Schwarzau - stavení u hranice, celkový pohled) • Švarcava - Švarcava / Schwarzau (463m) - stavení u hranice s bledulemi ( Schwarzau - Švarcava / Schwarzau - stavení u hranice s bledulemi) • Lísková - Lísková / Haselbach - otevření hranice 1990 ( Haselbach - Lísková / Haselbach - otevření hranice 1990) • Lísková - Lísková / Haselbach - otevření hranice 1990 ( Haselbach - Lísková / Haselbach - otevření hranice 1990) • Lísková - Lísková / Haselbach - otevření hranice 1990 ( Haselbach - Lísková / Haselbach - otevření hranice 1990) • Lísková - Lísková / Haselbach - otevření hranice 1990 ( Haselbach - Lísková / Haselbach - otevření hranice 1990) • hájovna Reckerberg - čp.23/st.p.47 ( Reckerberg - Hegerhaus - st.p.47(k.ú.Červená)) • Popelná - čp.164/st.p.208 ( Reckerberg - čp.164/st.p.208) • Popelná - čp.23/st.p.27 ( Reckerberg - nynější čp.23/st.p.27) • Nová Ves - Torzo něčeho ( Kösslersdorf, Neudorf - Torzo něčeho) • Rájec - část obce u hranic - Dnes zcela nenápadná hranice se SRN ( Raiza,Raisza - Dnes zcela nenápadná hranice se SRN) • Ferdinandovo údolí - hraniční přechod ( Ferdinandsthal - hraniční přechod) • Ferdinandovo údolí - polní náčrt z r. 1937 ( Ferdinandsthal - polní náčrt z r. 1937) • Běloves u Náchoda lázně - Vambeřice ( Belowes - Albendorf) • Juránkova chata na Svarohu - Juránkova chata na Svarohu ( Juránkova chata na Svarohu - Juránkova chata na Svarohu) • Juránkova chata na Svarohu - Juránkova chata na Svarohu ( Juránkova chata na Svarohu - Juránkova chata na Svarohu) • Mohelnice - Hraniční přechod ( Müglitz - Hranice) • Studenec - pod čp.11/st.p.13 ( Brunn - pod čp.11/st.p.13) • Srbská - Ves Srbská - příběh z Lužice ( Wünschendorf - Ves Srbská - příběh z Lužice) • Srbská - Příběh z Lužice 3 ( Wünschendorf - Příběh z Lužice 3) • Srbská - Příběh z Lužice 4 - Žitavsko ( Wünschendorf - Příběh z Lužice 4 - Žitavsko) • Srbská - Příběh z Lužice 5 - Frýdlantsko ( Wünschendorf - Příběh z Lužice 5 - Frýdlantsko) • Pilský rybník - Protektorátní česko-moravská hranice ( Pilský rybník - Protektorátní česko-moravská hranice) • Turistický dům pod Smrčinou - Turistický dům pod Smrčinou/Rota PS Klápa ( Turistenhaus unter dem Hochficht - Turistický dům pod Smrčinou/Rota PS Klápa) • Jezerní - pod čp.27 ( Seeberg - pod čp.27) • Nový mlýn - Nový mlýn ( Neumühle - Nový mlýn) • Olomouc - kostel Panny Marie na Předhradí - Olomoucké biskupství a Vládní čtvrť ( Olomouc - kostel Panny Marie na Předhradí - Olomoucké biskupství a Vládní čtvrť) Nalezené články: 136 • Historie - Běšice ( Die Geschichte - Weschitz) • Historie - Čermníky ( Die Geschichte - Tschermich) • Historie - Chotěnice ( Die Geschichte - Kudenitz) • Historie - Drahonice ( Die Geschichte - Drohnitz) • Historie - Lomazice ( Die Geschichte - Lametitz) • Historie - Jelení ( Die Geschichte - Hirschenstand) • Historie - Bučina ( Geschichte - Buchwald) • Historie - Rybáře ( Geschichte - Fischern) • Historie - Pohoří na Šumavě ( Historie - Buchers) • Trochu historie. - Baron Offermann'sches Jagdschloss - u Maříže ( Trochu historie. - Baron Offermann'sches Jagdschloss) • Trochu historie. - Mlýnský Vrch ( Trochu historie. - Mühlberg) • Historie - Rozhraní ( Geschichte - Halbmeil) • Historie - Horní Paseky ( Geschichte - Oberreuth) • Historie - Trojmezí ( Geshichte - Gottmannsgrün) • Historie - Štítary ( Geschichte - Schildern) • Historie - Wies ( Geschichte von Wies - Wies) • Historie - Slapany ( Geschichte - Schloppenhof) • Historie - Mýtina ( Geschichte - Alt Albenreut) • Historie - Oldřichov ( Geschichte - Ulrichsgrün) • Chodovská Huť (Kuttenplaner Schmelzthal) - Chodovská Huť ( Geschichte Kuttenplaner Schmelzthal - Kuttenplaner Schmelzthal) • Historie - Výspa ( Geschichte - Dürrengrün) • Historie - Boden ( Geschichte - Boden) • Trochu historie. - Hanftlův mlýn ( Trochu historie. - Hanftlmühle) • Historie - Střeble ( Historie - Ströbl) • Historie - Jedlina ( Historie - Neu Losimthal) • Historie - Zahájí ( Historie - Waldheim) • Větrov - Větrov ( Větrov - Baderwinkel) • Pleš - Pleš ( Spaziergang durch die Geschichte von Ploss - Ploss) • Historie - Zlatý Kopec ( Geschichte - Goldenhöhe) • Hraničná - Hraničná ( Hraničná - Paadorf) • Švarcava - Švarcava ( Švarcava - Schwarzach) • Horní Huť - Horní Huť ( Horní Huť - Oberhutte) • Úpor - Úpor ( Úpor - Anger) • Pila - Pila ( Pila - Seeg) • Lučina - Grafenried - Lučina ( Lučina - Grafenried - Grafenried) • Kubička - Kubička ( Kubička - Plassendorf) • Sruby - Sruby ( Sruby - Heuhof) • Pláně - Pláně ( Pláně - Ploss) • Trochu zajímavostí. - Maříž ( Trochu zajímavostí. - Maires) • Svatá Kateřina - Svatá Kateřina ( Svatá Kateřina - Sankt Katharina) • Červené Dřevo - Červené Dřevo ( Červené Dřevo - Rothenbaum) • Liščí - Liščí ( Liščí - Fuchsberg) • Trocha historie - Březník ( Etwas Geschichtge - Pürstling) • Z historie slavného 35.pěšího pluku a jeho kasáren - Plzeň-kasárna 35.pěšího pluku ( Die Geschichte des 35. Regiments und seiner Kasernen - Pilsen - Kaserne des 35en Regiments) • Historie - Bludná ( Historie - Irrgang) • Historie - Podlesí ( Historie - Streitseifen) • Návrat - Zadní Doubice ( Navrat - Hinterdaubitz) • Po roce 1945 - Zadní Doubice ( Po roce 1945 - Hinterdaubitz) • Historie - Klopanov ( Historie - Kropfetschlag) • Trocha místopisu - Vysoký kámen ( Information und Beschreibung - Hoher Stein) • Trocha historie - Smolné Pece ( Geschichte - Pechöfen) • další střípky z historie - Lesní Chalupy ( další střípky z historie - Holzhäuser) • Šenvaldská Huť - Šenvaldská Huť ( Šenvaldská Huť - Schönwalderhütte) • Výslech uprchlíka v roce 1955 - Slapany ( Verhör eines Geflohenen aus dem Jahr 1955 - Schloppenhof) • Drama 13.9.1938 v Habersbirku - Habartov ( Drama 13.9.1938 in Habersbirk - Habersbirk) • Boj o Czajánkova kasárna 14.3.1939 - Místek-Czajánkova kasárna ( Boj o Czajánkova kasárna 14.3.1939 - Místek-Czajánkova kasárna) • Kamenec - historie - Kamenec ( Kamenec - historie - Holenstein, Hohlenstein) • Hájenka - Roklanská hájenka ( Hájenka - Rachelhutte) • Zaniklá Kostřice - Kostřice ( Zaniklá Kostřice - Kosterzitz) • doplnění historie - Krásná Lípa ( doplnění historie - Schönlind) • Stručný popis - Klínovec ( Stručný popis - Sonnenwirbelhäuser) • Stručné info - Scherbrovy Domky ( Stručné info - Scherberhäuser) • Obec - Vysoký ( Obec - Hohenwald) • Kamenec - Kamenec ( Kamenec - Holenstein, Hohlenstein) • Historie obce Kamenec - Kamenec ( Historie obce Kamenec - Holenstein, Hohlenstein) • Fojtovice - Fojtovice ( Fojtovice - Voitsdorf) • Z historie - Multerberg ( Z historie - Mezilesí) • Kostel sv.Barbory a obec Železná - Železná - kostel sv. Barbory ( Kostel sv.Barbory a obec Železná - Železná - kostel sv. Barbory) • O místě : - Bublava - Aschberg ( O místě : - Schwaderbach - Aschberg) • Továrna : - Šluknov: Rudolf Weber dědicové ( Továrna : - Sluckenau: Rudolf Weber´s Erben) • alternativní historie dle článku z A.Meiche, Ein Mühlenbuch, Dresden 1927 - Králův mlýn ( alternativní historie dle článku z A.Meiche, Ein Mühlenbuch, Dresden 1927 - Königsmühle) • Kamenec - býv. hostinec - Kamenec- hostinec ( Kamenec - býv. hostinec - Kamenec) • Sláva a úpadek Schönbašské hraniční osady - Waldschenke ( Sláva a úpadek Schönbašské hraniční osady - Waldschänke) • Po paměti místní rodačky paní Karin - Lesní Chalupy ( Po paměti místní rodačky - Holzhäuser) • O místě : - Klínská brána ( O místě : - Göhrener Tor) • Trochu o zdejší lesovně a bývalém hostinci s celním úřadem..... - Lesovna u Sněžníku ( Trochu o zdejší lesovně a bývalém hostinci s celním úřadem..... - Das Waldhaus bei Dorf Schneeberg) • Nechranice - Nechranice ( Nechranice - Negranitz) • Zmizelá památka - Zámek Horní Luby ( Zmizelá památka - Schloss Ober Schönbach) • Z historie - Výhledy ( Z historie - Gickelsberg) • Židé v Moravské Ostravě - Ostrava hlavní synanoga ( Židé v Moravské Ostravě - Mährisch-Ostrau Haupttempel.) • Celnice Wacha pod Luží - Wache ( Celnice Wacha pod Lužem - Die Wache) • Kde lišky dávají dobrou noc - Liščí Vrch ( Kde lišky dávají dobrou noc - Fuchsberg) • I toto už je historie - po roce 1945 - Doupov ( I toto už je historie - po roce 1945 - Duppau) • Pvrvní zmínka: 1294 Durengrun - Výspa ( Pvrvní zmínka: 1294 Durengrun - Dürrengrün) • O místě : - Luž - chata ( O místě : - Lausche) • O místě : - Krkavčí kameny - výletní hostinec ( O místě : - Rabensteine) • Špičák - Špičák ( Špičák - Spitzberg) • Krennův mlýn - Krennův mlýn ( Krennův mlýn - Krenn muhle) • Historie - Chebské nádraží ( Vývoj - Chebské nádraží) • Česká silnice - Zadní Jetřichovice ( Česká silnice - Hinterdittersbach) • Pád Egerlandu a likvidace turnerského pomníku - Cheb - Jahnův pomník ( Pád Egerlandu a likvidace turnerského pomníku - Jahnmal) • Treppenstein - na druhé straně hranice - Treppenstein ( Treppenstein - na druhé straně hranice - Treppenstein) • Hruškovický rodák - Hruškovice ( Hruškovický rodák - Hruškovice ) • Historie - Mezní Louka piket a srub na Karlshausu ( Historie - Rainwiese piket) • Diana, Dianin Dvůr - 620 m n. m. - Diana, Dianin dvůr ( Diana, Dianin Dvůr - 620 m n. m. - Dianahof) • Malý Myslív - Klein Schneiderhof - Malý Myslív ( Malý Myslív - Klein Schneiderhof - Klein Schneiderhof) • Otevření chaty r.1923 - Prameny Vltavy ( Otevření chaty r.1923 - Moldauquelle) • Ze života tachovské kehily - Tachov-synagoga ( Ze života tachovské kehily - Tachau-Synagoge) • Historie - Český Mlýn ( Historie - Böhmische Mühle) • Ovčí Vrch - Schafberg - Ovčí Vrch ( Ovčí Vrch - Schafberg - Schafberg) • Židovští vojáci z Ostravska v boji u Sokolova - Ostrava hlavní synanoga ( Židovští vojáci z Ostravska v boji u Sokolova - Mährisch-Ostrau Haupttempel.) • Perzlův (Pustý) mlýn - Perzlův mlýn ( Perzlův (Pustý) mlýn - Berzelmühle) • Stručná historie - Žlíbky ( Stručná historie - Röhrenberg) • Doplnění - Kadaň - cech rukavičářů ( Doplnění - Kaaden - Die Handschuhmacherzunft) • Stručné info - Bärenwald ( Stručné info - Bärenwald) • Přeloženo Googlem z http://ecoleusti.wordpress.com/ - Doly ( Přeložemo Googlem z http://ecoleusti.wordpress.com/ - Neu Gründl) • O původu názvu vsi Srbská - Srbská ( O původu názvu vsi Srbská - Wünschendorf) • Údaje z katastru - Sádlno ( Údaje z katastru - Zodl) • Historie - Kostelní ( Převzato z knihy Václava Kotěšovce - Pohledy do historie obcí Kraslicka - Kirchberg) • Historie obce - Počátky ( Historie obce - Ursprung) • Nancy - Nancy ( Nancy - Nancy) • Legenda o založení Kláštera - Klášter ( Legenda o založení Kláštera - Kloster) • Nový mlýn - Nový mlýn ( Nový mlýn - Neumühle) • Tajemství osady Melter - Melter ( Tajemství osady Melter - Melter) • Historie a vzpomínky - Korytany ( Historie a vzpomínky - Rindl) • Historie - Hamberk ( Historie - Hahnberg) • Šenku u Horského ševce - Bouda na Ještědském hřebeni ( Šenku u Horského ševce - Jeschenkammbaude) • Historie - Bývalá Masarykova nemocnice - Ústí n. Labem ( Historie - Bývalá Masarykova nemocnice - Ústí n. Labem) • Historie - Nové Heřminovy ( Historie - Neu Erbersdorf) • Jedlovec (U šišky) - Tannzapfen - Jedlovec ( Jedlovec (U šišky) - Tannzapfen - Tannzapfen) • O dochovaném mlýnu Týniště - Mlýny v údolí Lučního potoka ( O dochovaném mlýnu Týniště - Mlýny v údolí Lučního potoka) • Historie - Panský mlýn ( Historie - Panský mlýn) • Waldheimský mlýn - Nový mlýn ( Waldheimský mlýn - Neumühle) • zdroj: http://www.sumavanet.cz/ - Zadní Chalupy ( zdroj: http://www.sumavanet.cz/ki/ha/fr.asp?tab=ki_ha&id=1033&burl=&pt=TUMZ - Hinterhäuser) • Podrobnější historie - Nové Mohelno ( Podrobnější historie (opis informačního panelu) - Neumugl) • Bügellohe - historie - Bügellohe ( Bügellohe - historie - Bügellohe) • akce Kámen - Myslív ( akce Kámen - Schneiderhof) • Z Náchodské historie - Běloves u Náchoda lázně ( Z Náchodské historie - Belowes) • Praha Vysočany kolonie Čína a Obecní kolonie - Praha Vysočany kolonie Čína a Obecní kolonie ( Praha Vysočany kolonie Čína a kolonie Za Aero - Praha Vysočany kolonie Čína a Obecní kolonie) • Šerlův Dvůr a (Zettlova) Hůrka - Hůrka ( Šerlův Dvůr a (Zettlova) Hůrka - Hurka) • Rádiový a radiotechnický průzkum v období 1945 - 1960 - Letecká hláska Koněšín ( Rádiový a radiotechnický průzkum v období 1945 - 1960 - Letecká hláska Koněšín) • Sokolovna Přerov - přerovský Sokol za 1. světové války a příběh poručíka Gajera - Přerov - sokolovna Na Marku ( Sokolovna Přerov - přerovský Sokol za 1. světové války a příběh poručíka Gajera - původní sokolovna) • Historie a vývoj - Beroun nádraží ( Historie a vývoj - Beroun nádraží) • Historie - Hraničky ( Historie - Gränzdorf) • Zánik/cílené zničení hřbitova - Rybník - hřbitov ( Zánik/cílené zničení hřbitova - Waier - Friedhof) • VVP Boletice - Manévre v spálenej zemi - VVP Boletice ( VVP Boletice - Manévre v spálenej zemi - Truppenübungsplatz Boletice) | | Processing time: 617 msec. IP address = 18.224.96.239 desktop version | |